{"id":778,"date":"2024-03-27T11:11:49","date_gmt":"2024-03-27T10:11:49","guid":{"rendered":"https:\/\/www.tonvandenborn.nl\/blog\/?p=778"},"modified":"2024-03-27T11:16:06","modified_gmt":"2024-03-27T10:16:06","slug":"crecer-como-trans-en-un-barrio-popular-madrileno","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.tonvandenborn.nl\/blog\/2024\/03\/27\/crecer-como-trans-en-un-barrio-popular-madrileno\/","title":{"rendered":"Crecer como trans en un barrio popular madrile\u00f1o"},"content":{"rendered":"<span class=\"span-reading-time rt-reading-time\" style=\"display: block;\"><span class=\"rt-label rt-prefix\">Leestijd:<\/span> <span class=\"rt-time\"> 3<\/span> <span class=\"rt-label rt-postfix\">minuten<\/span><\/span>\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>\u201cDesde hace alg\u00fan tiempo, hay muchos libros sobre personas trans, libros que reducen nuestra existencia a algo espec\u00edfico que debe ser analizado y examinado, como si no fuera parte de la vida misma&#8221;. Esto dice Alana S. Portero, autora de &#8216;La mala costumbre&#8217;. Su libro, traducido del espa\u00f1ol y disponible en librer\u00edas desde enero de 2024, aborda el tema de una manera diferente. Portero describe la vida misma. O m\u00e1s preciso: describe una vida trans en el Madrid de los a\u00f1os 80 del siglo pasado. &#8220;\u00bfQui\u00e9n no se hace mil preguntas mientras crece, qui\u00e9n no tiene miedo a veces, qui\u00e9n no sufre a veces por amor?&#8221;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right\"><em>(Dit is de vertaling van <a href=\"https:\/\/www.transgendernetwerk.nl\/nieuws\/opgroeien-als-trans-in-een-madrileense-volkswijk\/\">een boekbespreking<\/a> die ik heb geschreven voor Transgender Netwerk over Slechte gewoontes van Alana S. Portero. <\/em><br><em>Het boek is vanuit het Spaans vertaald door Annet van der Heijden en Alyssia Sebes. <\/em><br><em>Bij Transgender Netwerk kun je de Nederlandse tekst lezen.)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Alana, la protagonista del libro, intenta comprender la vida en San Blas, el barrio popular madrile\u00f1o donde crece. Aprende lecciones de las mujeres que conoce all\u00ed, personalidades que Portero retrata en breves cap\u00edtulos. Cada cap\u00edtulo se puede leer como una historia corta y completa. Sobre Margarita, una vecina que es trans y a la que Alana admira. Sobre Peluca, la &#8220;bruja&#8221; al final de la calle, a quien todos temen, pero que con su maquillaje tembloroso le recuerda a las sesiones secretas de maquillaje (de Alanan) en el ba\u00f1o de casa de la abuela. Y sobre Eugenia, una prostituta a la que llega a considerar como una madre.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Movida Madrile\u00f1a<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Madrid entonces ten\u00eda un ambiente diferente. Poco despu\u00e9s de la muerte del dictador Franco, hubo grandes cambios pol\u00edticos y sociales en Espa\u00f1a. La llamada Movida Madrile\u00f1a fue un tiempo de libertad, creatividad y rebeld\u00eda, alejado de la represi\u00f3n y el conservadurismo de antes. Esto se reflejaba en la m\u00fasica, el arte y tambi\u00e9n en las pel\u00edculas de Pedro Almod\u00f3var, por ejemplo. Del mundialmente famoso director, hay una cita en la traducci\u00f3n al neerland\u00e9s y, entretanto, tambi\u00e9n ha adquirido los derechos cinematogr\u00e1ficos del libro de Portero.<\/p>\n\n\n\n<p>Alana ve fotos en la pared del bar de Antonio, un lugar de encuentro para la comunidad queer en Madrid, de sus seres queridos fallecidos por el sida. Le impresiona. El mismo Antonio intenta proteger a la nueva generaci\u00f3n <em>queer<\/em> de la enfermedad con condones gratuitos. Esta nueva generaci\u00f3n es relativamente feliz, si se tiene en cuenta la represi\u00f3n LGBTQ bajo Franco, se\u00f1ala Portero: &#8220;Muchos a\u00f1os despu\u00e9s entend\u00ed que, por limitada y a veces oscura que fuera nuestra juventud como personas <em>queer<\/em>, disfrut\u00e1bamos de cierta libertad de movimiento que la generaci\u00f3n de Antonio, a quien entonces calcul\u00e9 que ten\u00eda unos cuarenta a\u00f1os, nunca hab\u00eda conocido.&#8221;<\/p>\n\n\n\n<p>La protagonista Alana se descubre a s\u00ed misma en esta novela de crecimiento contra ese tel\u00f3n de fondo: Madrid en los a\u00f1os 80, la clase social en la que se mueve y las personas que pueblan su vida. Se moldea frente a ese trasfondo. Conoces a Alana en su relaci\u00f3n con las personas de su entorno.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>No juzgues demasiado r\u00e1pido<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Intenta entender el mundo sin juzgar precipitadamente. No es f\u00e1cil, porque en el c\u00edrculo social en el que vive, todos tienen opiniones r\u00e1pidas. Sin duda, esa es tambi\u00e9n la explicaci\u00f3n del t\u00edtulo: La mala costumbre. Como dice Portero: &#8220;Tenemos la mala costumbre de juzgar a las personas antes de preguntarles qui\u00e9nes son realmente&#8221;. Y las personas trans sufren a\u00fan m\u00e1s por eso que otros. El mundo que describe Portero no acepta a las personas que se desv\u00edan de la norma. Como Margarita, Peluca y Eugenia.<\/p>\n\n\n\n<p>Est\u00e1 bellamente escrito, con personas especiales y muy atractivas, personas en su b\u00fasqueda cotidiana, el entorno social, la autorreflexi\u00f3n de Alana, su desarrollo. El libro es conmovedor, triste y divertido al mismo tiempo. Tambi\u00e9n es muy po\u00e9tico. Y es casi una l\u00e1stima llegar a la \u00faltima p\u00e1gina y tener que despedirse de los personajes.<\/p>\n\n\n\n<p>El libro es un \u00e9xito en Espa\u00f1a y se ha traducido al menos a diecis\u00e9is idiomas. Alana S. Portero se encuentra con su debut directamente en la vanguardia de la escena literaria espa\u00f1ola, opina Elena Medel, una colega escritora. &#8220;Una hermosa novela sobre el viaje que emprendemos para ser quienes realmente somos&#8221;, dice. &#8220;Y sobre las personas que nos acompa\u00f1an para llenar los espacios vac\u00edos.&#8221;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized\"><a href=\"https:\/\/www.tonvandenborn.nl\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/alana-portero1a.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"717\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/www.tonvandenborn.nl\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/alana-portero1a-717x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-779\" style=\"width:634px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/www.tonvandenborn.nl\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/alana-portero1a-717x1024.jpg 717w, https:\/\/www.tonvandenborn.nl\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/alana-portero1a-210x300.jpg 210w, https:\/\/www.tonvandenborn.nl\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/alana-portero1a-768x1097.jpg 768w, https:\/\/www.tonvandenborn.nl\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/alana-portero1a.jpg 840w\" sizes=\"auto, (max-width: 717px) 100vw, 717px\" \/><\/a><\/figure>\n\n\n\n<p>La mala costumbre &#8211; un libro autoficticio, seg\u00fan la editorial en los Pa\u00edses Bajos; no una autobiograf\u00eda real, pero tampoco completamente ficticia &#8211; ha sido publicado por <em>Meridiaan<\/em>. El t\u00edtulo holand\u00e9s: <em>Slechte gewoonten<\/em>. El libro est\u00e1 disponible en las librer\u00edas.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p><span class=\"span-reading-time rt-reading-time\" style=\"display: block;\"><span class=\"rt-label rt-prefix\">Leestijd:<\/span> <span class=\"rt-time\"> 3<\/span> <span class=\"rt-label rt-postfix\">minuten<\/span><\/span>\u201cDesde hace alg\u00fan tiempo, hay muchos libros sobre personas trans, libros que reducen nuestra existencia a algo espec\u00edfico que debe ser analizado y examinado, como si no fuera parte de la vida misma&#8221;. Esto dice Alana S. Portero, autora de &#8216;La mala costumbre&#8217;. Su libro, traducido del espa\u00f1ol y disponible en librer\u00edas desde enero de &hellip; <a href=\"https:\/\/www.tonvandenborn.nl\/blog\/2024\/03\/27\/crecer-como-trans-en-un-barrio-popular-madrileno\/\" class=\"more-link\">Lees verder <span class=\"screen-reader-text\">Crecer como trans en un barrio popular madrile\u00f1o<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-778","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-geen-categorie"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.tonvandenborn.nl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/778","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.tonvandenborn.nl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.tonvandenborn.nl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tonvandenborn.nl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tonvandenborn.nl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=778"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.tonvandenborn.nl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/778\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":785,"href":"https:\/\/www.tonvandenborn.nl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/778\/revisions\/785"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.tonvandenborn.nl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=778"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tonvandenborn.nl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=778"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tonvandenborn.nl\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=778"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}